Ljubavne fraze na španjolskom: koje je najromantičnije posvetiti partneru

Kultiviranje vašeg odnosa s ljubavlju i strpljenjem zlatno je pravilo koje morate slijediti pri odabiru provesti život s tim partnerom. Ljubav se mijenja i razvija s vremenom, a važno je slaviti je čim dobijete priliku.; Zato je lijepo povremeno primati slatke ili strastvene zaljubljene poruke. Uvijek zapamtite da izrazite svoju naklonost prema voljenoj osobi; baš kao što video sugerira!

"Te quiero mucho": ljubav i španjolski jezik

Ljubav se najbolje izražava kada se koriste izrazi "calienti", a oni se nalaze u španjolskim i talijanskim idiomima. Jezik ljubavi par excellence je naš i priznat je kao takav u cijeloj Europi; ali na drugom je mjestu španjolski, idiom vrlo sličan talijanskom po zvukovima, izrazima i kadenci koji se koriste u razgovoru.

Španjolski jezik oduvijek je fascinirao mnoge ljude, toliko da ima mnogo onih koji samostalno donose odluku da ga nauče, pa makar i pristojno komunicirali tijekom ljetnih praznika u zemlji u kojoj se govori španjolski. Oni koji ga proučavaju znaju snagu njegovog zvuka, koji je u ljubavi pravi afrodizijak! Da se razumijemo, reći "Te quiero mucho" svojoj dragoj malo je senzualnije od "volim te" ...
Stoga ne treba čuditi što u književnosti postoji toliko romantičnih svjedočanstava na španjolskom, a posljedično i toliko citata i ljubavnih izraza. Najstrastveniji i najpoznatiji datiraju iz prošlosti, ali uvijek ostaju aktualni i mogu se šapnuti u uho partnera kako bi ga zadivio ili napravio trenutak za još dvoje senzualnih.

Ako tražite posvetu za svoju ljubav na stranom jeziku, na pravom ste mjestu! Pripremili smo za vas izbor ljubavnih fraza na španjolskom jeziku sa pjesmama, aforizmima i citatima koje ćete posvetiti svojoj srodnoj duši, na najstrastvenijem jeziku od svih!

© GettyImages

Poznate fraze koje govore "volim te" na španjolskom

Za mnoge je španjolski jezik praktički sinonim za ljubav, strast i romantiku. Iz tog smo razloga odlučili prikupiti nekoliko lijepih fraza na španjolskom koje slave ljubav u svim njezinim oblicima, od najžešće do nježne naklonosti. Počnimo s najromantičnijim i najtoplijim aforizmima koje su napisali filozofi, književnici i povijesne ličnosti porijeklom Južnoamerički ili španjolski:


El verdadero love no se conoce por lo que exige, till por lo que ofrece.
Istinska ljubav ne prepoznaje se po onome što traži, već po onome što nudi.
(Jacinto Benavente)

El amor uzima dos momentos deliciosos: el primero y el último; lo malo es el tiempo que transcurre entre ellos.
Ljubav ima dva divna trenutka: prvi i posljednji; loša stvar je vrijeme između njih.
(Noel Clarasó)

El amor se otkriva ljubav.
Ljubav se otkriva samo ljubavlju.
(Paulo Coelho)

Puede haber amor sin celos, pero no sin temores.
Može biti ljubavi bez ljubomore, ali ne i bez straha.
(Miguel de Cervantes)

Dođi spavati sa mnom: no haremos el amor, él nos hará.
Dođi i spavaj sa mnom: mi nećemo voditi ljubav, on će nas.
(Julio Cortázar)

Quisiera darte todo lo que nunca hubieras tenido, y ni así sabrías la maravilla que es poder quererte.
Htio bih vam dati sve što nikada niste imali, a ni tada ne biste znali kako je divno voljeti vas.
(Frida Kahlo)

Un mundo nace cuando dos se besan.
Svijet se rađa kad se dvoje poljube.
(Octavio Paz)

En el verdadero amor no send nadie; obedecen los dos.
U pravoj ljubavi nitko ne zapovijeda; obojica se pokoravaju.
(Alejandro Casona)

Que quien no ama los defectos, no puede decir que ama.
Tko ne voli nedostatke, ne može reći da voli.
(Pedro Calderón de la Barca)

Nada dura para siempre por eso quiero que seas mi nada.
Ništa ne traje vječno, pa želim da budeš moje ništa.
(Frida Kahlo)

Porque, sin buscarte te ando encontrando por todos lados, uglavnom cuando cierro los ojos.
Jer, ne tražeći te, nalazim te posvuda, pogotovo kad zatvorim oči.
(Julio Cortazar)

El amor es nevidljiv y ulazi y prodaju por donde quiere sin que nadie le pida cuenta de sus hechos.
Ljubav je nevidljiva, ulazi i izlazi gdje god želi, a da nitko ne pita što radi.
(Miguel de Cervantes)

El alma que hablar puede s los ojos, también puede besar s miradom.
Duša koja može govoriti očima može i ljubiti očima.
(Gustavo Adolfo Bécquer)

Nunca te olvidaré, nunca, nunca.
Nikada, nikad, nikad te neću zaboraviti.
(Frida Kahlo)

fraze ljubavi na španjolskom: aforizmi koji plijene srce

El amor, a quien pintan ciego, es vidente y perspicaz porque el lover ve cosas que el indiferente no ve y por eso ljubavi.
Ljubav, koju slikaju slijepo, vidovita je i pronicljiva jer ljubavnik vidi stvari koje ravnodušan ne vidi pa ih stoga voli.
(José Ortega y Gasset)

Donde no puedas amar, no te demores.
Gdje ne možeš voljeti, nemoj stati.
(Frida Kahlo)

Estar contigo ili no estar contigo es lamedida de mi tiempo.
Biti s tobom ili ne biti s tobom mjerilo je mog vremena.
(Jorge Luis Borge)

El amor es el gradonačelnik coolio de la vida.
Ljubav je najveće osvježenje u životu.
(Pablo Picasso)

El más moćni hechizo para ser amado, es amar.
Najmoćnija čarolija za voljeti je voljeti.
(Baltasar Gracián)

Volite poput pueda, ama a quien puedas, ama todo lo que puedas. No te preocupes de la finalidad de tu amor.
Volite koliko možete, volite koga možete, volite sve što možete. Ne brini o svrsi svoje ljubavi.
(Amado Nervo)

Y si un día no tienes ganas de hablar with nadie, llámame ... estaremos en silencio.
Ako vam se jednoga dana ne da razgovarati s nekim, nazovite me. Šutjet ćemo.
(Gabriel García Márquez)

Lo bueno de los años es que curan heridas, lo malo de los besos es que crean adicción.
Dobra stvar kod godina je to što liječe rane, a loša kod poljubaca je njihova ovisnost.
(Joaquín Sabina)

Al amor lo pintan ciego y s avaj. Ciego para no ver los obstáculos y con alas para salvarlos.
Ljubav je naslikana slijepo i s krilima. Slijepi ne vidjeti prepreke i s krilima ih preskočiti.
(Jacinto Benavente)

Es propio del amor si es verdadero, compandiar en un ser el mundo entero.
Za ljubav je karakteristično ako je istinita, da cijeli svijet zatvori u jedno biće.
(Ramón de Campoamor)

El amor verdadero no espera a ser invitado, antes él se invites y se ofrece primero.
Prava ljubav ne čeka da bude pozvana, već se prva nudi.
(Fray Luis de León)

No hay amor perdido entre nosotros.
Nema izgubljene ljubavi.
(Miguel De Cervantes)

Mereces un amor que se lleve las mentiras, que te traiga la ilusión, el café y la poesía.
Zaslužujete ljubav koja briše vaše laži, koja vam donosi iluziju, kavu i poeziju.
(Frida Kahlo)

Los que de corazón se quieren sólo con el corazón se hablan.
Oni koji se vole srcem, međusobno govore srcem.
(Francisco de Quevedo)

fraze ljubavi na španjolskom: Baltasar Gracian

Srcolomni ljubavni citati pisaca koji govore španjolski

Znate, ljubav ponekad znači patnju: evo razmišljanja o neuzvraćenoj ljubavi ili o nemogućoj ljubavi koju su napisali pisci koji govore španjolski.

Peor forma de extrañar a alguien es estar sentado a su lado y sabre que nunca lo podrás tener.
Najgori način da vam netko nedostaje je sjediti kraj njega i znati da ga nikada ne možete imati.
(Gabriel García Márquez)

Y te abrazo sin pedirte nada, por temor a que no sea verdad, que vivas y me ames.
I grlim te ne pitajući ništa, iz straha da to nije istina, da živiš i voliš me.
(Pedro Salinas)

El deseo muere automatski se cuando se logra: fenece al satisfacerse. El amor en Cambio, vječno je nezadovoljavajući.
Želja automatski umire kad se dosegne: prestaje kad je zadovoljena. Ljubav je, s druge strane, vječno nezadovoljstvo.
(José Ortega y Gasset)

El amor nace del recuerdo, životi de la inteligencia y muere por olvido.
Ljubav se rađa iz sjećanja, živi od inteligencije i umire u zaboravu.
(Ramon Llull)

Sólo porque alguien no te ame como tú quieres, no means que no te ame con todo su ser.
Činjenica da vas osoba ne voli onako kako biste željeli ne znači da vas ne voli cijelim sobom.
(Gabriel García Márquez)

Amor y deseo son dos cosas diferentes; que no todo lo que se desea se voli, ni todo lo que se desea se voli.
Ljubav i želja dvije su različite stvari: ne želi se sve što voliš, niti se voli sve što želiš.
(Miguel de Cervantes)

El primer beso no se da con la boca, do la mirada.
Prvi poljubac se ne daje ustima, već očima.
(Tristan Bernard)

El amor sólo descansa kad umreš. Živa ljubav je ljubav i sukob.
Ljubav miruje tek kad umre. Živa ljubav je ljubav u sukobu.
(Paulo Coelho)

Da ne te quieren como tú quieres que te quieran, ¿qué matter que te quieran?
Ako vas ne vole onako kako vi želite, kakve veze ima to što vas vole?
(Amado Nervo)

Y no quiero ya otra cosa más que verte a ti querer.
I ne želim ništa više nego vidjeti kako voliš.
(Pedro Salinas)

No quiero un amor a medias, rasgado, partido por la mitad. On luchado y sufrido tanto que me merezco algo entero, intenzivan, neuništiv.
Ne želim ljubav prepolovljenu, rascjepkanu, podijeljenu na dva dijela. Toliko sam se borio i patio da zaslužujem nešto složeno, intenzivno, neuništivo.
(Frida Kahlo)

Nada teži koliko i srce kad je cansado.
Ništa nije toliko teško kao srce kad je umorno.
(Juan Zorrilla de San Martín)

Vidi također: S kojim ste horoskopskim znakovima kompatibilni u ljubavi?

© Istock Ljubav prema zvijezdama

Aforizmi strasti Pabla Nerude

Pablo Neruda bio je izvanredan književnik i ostavio nam je u amanet neke lijepe pjesme koje su obilježile 20. stoljeće. Dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1970 -ih, bio je slavna ličnost poznata ne samo na književnom polju, već i u politici.
Neruda je cijeli život skladao stihove i sonete, a budući da je čovjek sa strastvenom dušom, neke od njih posvetio je ženama koje su ga voljele.Ove koje ćete pročitati najljepše su riječi Pabla Nerude o ljubavi.

En un beso, sabrás todo lo que he callado.
U poljupcu ćeš znati sve što sam prešutio.
(Pablo Neruda)

Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos.
Htio bih s vama učiniti ono što proljeće čini sa stablima trešnje.
(Pablo Neruda)

A nadie te pareces desde que yo te amo.
Ne izgledaš kao nitko otkad te volim.
(Pablo Neruda)

Quítame el pan si quieres, quítame el aire, ali no me prestaje da se smiješ.
Oduzmi mi kruh, ako želiš, oduzmi zrak, ali nemoj oduzeti osmijeh.
(Pablo Neruda)

Amor, cuando te digan que te olvidé, y aun cuando sea yo quien to kaže, cuando yo ti jebem ti, no me creas.
Ljubavi, kad ti kažu da sam te zaboravio, pa čak i ako ću to reći, kad ti kažem, ne vjeruj mi.
(Pablo Neruda)

Podrán cortar todas las flores, ali bez podrán detektora proljeća.
Mogu odrezati sve cvjetove, ali ne mogu zaustaviti proljeće.
(Pablo Neruda)

Es tan short el amor y tan largo el olvido.
Ljubav je tako kratka, zaborav je tako dug.
(Pablo Neruda)

Si nada nos salva de la muerte al menos que el amor nos salve de la vida.
Ako nas ništa ne spašava od smrti, neka nas ljubav barem spasi od života.
(Pablo Neruda)
Beso a beso cruzo tu pequeño infinito, tus márgenes, tus ríos, tus diminutos pueblos, y el fuego genital transformado en deleite corre por los delgados senderos de sangre hasta que se precipita como un clavel nocturno, hasta que es y no es que un destel . en las sombras. Poljubac po poljubac prelazim tvoju malu beskonačnost, tvoje rubove, tvoje rijeke, tvoja sićušna sela, a genitalna vatra pretvorena u oduševljenje teče tankim putevima krvi sve dok ne pojuri poput noćnog karanfila, biti i ne biti nego bljesak u sjeni.
(Pablo Neruda)

fraze ljubavi na španjolskom: Pablo Neruda

Quiero que sepas
jedna stvar.
Tú sabes cómo es esto:
da ciljam
luna de cristal, rama roja
sporog otoño en mi ventana,
da dodir
junto al fuego
neumitna ceniza
ili el arrugado cuerpo de la leña,
todo me lleva a ti,
kako to učiniti postojeće,
arome, luz, metales,
fueran pequeños barcos que navegan
hacia las islas tuyas que me aguardan.
želim da znaš
Jedna stvar.
Znate kako je ovo:
ako pogledam
kristalni mjesec, crvena grana
spore jeseni na mom prozoru,
ako dodirnem
blizu vatre
neopipljivi pepeo
ili naborano drveno tijelo,
sve me vodi k tebi,
kao da ono što postoji
arome, svjetlost, metali,
bili su mali brodovi koji idu
prema vašim otocima koji me čekaju.
(Pablo Neruda)
Tu pecho es suficiente para mi corazón, mis alas son suficientes para tu libertad. De mi boca llegará do neba, lo que durmió en tu alma.
Tvoja su prsa dovoljna za moje srce, moja krila dovoljna su za tvoju slobodu. Iz mojih će usta doći do neba, ono što je spavalo na tvojoj duši.
(Pablo Neruda) Umro bih samo za jedan pogled od tebe, tvoj uzdah koji miriše na ljubav i milovanje koje mi grije srce. Ne izgledaš kao nitko otkad te volim.
Moriría por solo una mirada tuya, tu suspiro que huele a amor y una caricia que me calienta el corazón. No te pareces a nadie desde que te amo.
(Pablo Neruda)

Tal vez no ser es ser
sin que tú mora
sin que vayas cortando el mediodía
como una flor azul, sin que camines
más tarde por la niebla y los ladrillos,
sin esa luz que llevas en la mano
que tal vez otros no verán dorada,
que tal vez nadie supo que crecía
como el origen rojo de la rosa,
sin que seas, en fin, sin que vinieras
nagli, huškajući, conocer mi vida,
ráfaga de rosal, trigo del viento,
y desde entonces soy porque tú eres,
y desde entonces eres, soy y somos,
y por amor seré, serás seremos
Možda ne biti znači biti bez tebe,
a da nećeš prekinuti podne
poput plavog cvijeta, bez da hodaš
kasnije za maglu i cigle,
bez tog svjetla koje nosiš u ruci
da drugi možda neće vidjeti zlato,
da možda nitko nije znao da raste
poput crvenog podrijetla ruže,
a da nisi, konačno, bez da dođeš
naglo, uzbudljivo, upoznati svoj život,
nalet ružičnjaka, pšenica vjetra,
i od tada sam zato što si ti,
i od tada si ti, ja sam i mi smo,
i za ljubav ću ja biti, ti ćeš biti, mi ćemo biti.
(Pablo Neruda)

fraze ljubavi na španjolskom: najljepše ikad napisano

Posvete za nju na španjolskom

En pocas palabras me encantas, en muchas palabras también.
Ukratko, volim te, čak i u mnogim riječima. El día que te conocí bio je jugar la lotería, porque sin duda fue mi día de suerte.
Onog dana kad sam vas upoznao otišao sam igrati loto, jer je to definitivno bio moj sretan dan.

Eres mi inspiración, el motif de mi vivir, porque yo dah por tu existir.
Ti si moja inspiracija, razlog mog života, jer dišem za tvoje postojanje.

En resumen te diré… que eres mi todo
Ukratko ću vam reći ... da ste mi sve.

En el cielo sijeno millones de estrellas, en mi vida solo sijeno una y esa eres tú.
Na nebu postoje milijuni zvijezda, u mom životu postoji samo jedna i to si ti. El amor que cada día you doy potpuno je iskren y nade de lo más profundo de mi corazón.
Ljubav koju vam dajem svaki dan potpuno je iskrena i dolazi mi iz srca.

El verdadero amor es elegir a persona y volver a elegarla todos los días.
Prava ljubav je birati osobu i birati je svaki dan iznova. Si traži iskrenu ljubav, aquí estoy yo. Yo si te quiero de verdad.
Ako želite iskrenu ljubav, tu sam. Stvarno te volim.

El amor no se busca, el amor se encuentra y yo te encontré a ti ¡Te quiero!.
Ljubav se ne traži, ljubav se nalazi i ja sam vas pronašao. Volim te!

To je svrha života amar, potvrđuje svrhu moga eres tú.
Ako je svrha života voljeti, onda ste moja svrha vi.

Si me ves por alguno de tus pensamientos, abrázame que te extraño.
Ako me vidiš zbog svojih misli, zagrli me jer mi nedostaješ.

Para mi el amor drži tu nombre, viđeno kao tú y drži tu mirada
Za mene ljubav ima tvoje ime, oblači se poput tebe i ima tvoj izgled.

Me acercaría hasta el más escondido border para poder mirarte a los ojos y decirte que te amo.
Prišao bih najskrivenijoj granici da bih te mogao pogledati u oči i reći ti da te volim.

No creo en los lugares favoritos. Todos sin, si estoy contigo.
Ne vjerujem u omiljena mjesta. Svi su oni, ako sam s tobom.

fraze ljubavi na španjolskom: posvete za nju

Posvete za njega na španjolskom

Los latidos de mi corazón laten por ti, porque tú eres mi vida, mi amor.
Srce mi kuca za tebe, jer ti si moj život, ljubavi moja. Si pudieras mirar in de mi corazón, encontrarías tu nombre escrito en cada rincón.
Kad biste mogli pogledati u moje srce, našli biste svoje ime napisano u svakom kutu.

Mientras seas mi motivación, nada en el mundo impedirá que sea feliz.
Sve dok si ti moja motivacija, ništa me na svijetu neće spriječiti da budem sretna.

Si me abrazas el mundo puede deterse en ese mismo instant.
Ako me zagrliš, svijet se može zaustaviti u tom trenutku.

Que nuestro amor sea de Dios, s Diosom i para Diosom.
Neka naša ljubav bude od Boga, s Bogom i za Boga.

Toda historia de amor es hermosa, ali meni je najdraža.
Svaka ljubavna priča je lijepa, ali naša mi je najdraža.

No soy capaz de imaginarme la vida sin ti.
Ne mogu zamisliti život bez tebe.

¡Que maravilloso es el mundo, ahora que se que tú estás en él!.
Kako je svijet divan, sad kad znam da si u njemu!

Amar no es mirarse jedan do kože; es mirar juntos en la misma dirección.
Ljubav nije gledanje jedno u drugo; je gledati zajedno u istom smjeru.

No sé de qué están hechas las almas, ali moja i moja tuya su jedno.
Ne znam od čega su duše, ali moja i tvoja su jedno.

Mis mejores días empiezan a dos centímetros de ti querido esposo.
Moji najbolji dani počinju dva centimetra od tebe, dragi mužu.

Dimnjak će biti širok, ali vrijedi otići do njega junto a ti.
Put će biti dug, ali vrijedi ga slijediti s vama.

Uzimam que eres tú, aquello que muchos llaman felicidad.
Osjećam da ste to vi, ono što mnogi nazivaju srećom.

Me encanta poder decir que encontré el amor in a ser tan especial como you.
Volim što mogu reći da sam pronašla ljubav u posebnom biću poput tebe.

Yo stvorena je u juntos para siempre.
Vjerujem u zauvijek zajedno.

Eres el sol que ilumina hasta los días más grises de mi vida.
Ti si sunce koje obasjava i najsivije dane u mom životu.

ljubavne fraze na španjolskom: posvete za njega